elibrary.id

Gerakan Indonesia Cerdas Literasi

Seringan Bulu

Apa isi dari Ebook ini?

Seringan Bulu
Seringan Bulu

Namaku Suluk!

Umurku 8 tahun.

Aku tinggal di apartemen dengan anak-anak lainnya.

Tetapi tidak ada satu pun yang mau berteman denganku.

Semua selalu mengucilkanku.

Ibu bilang aku masih terlalu kecil untuk bisa bergaul dengan anak lain.

Hal itu membuatku khawatir.

Dan juga, kurasa Tuhan tidak menyayangiku.

Karena itu, aku hampir tidak pernah bisa mengingat atau memahami pelajaran sekolah.

Sumber dan Kontributor

Penerjemahan Cerita Anak Bekerja Sama dengan StoryWeaver dan Let’s Read Asia

Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa melaksanakan program penerjemahan cerita anak untuk menunjang Gerakan Literasi Nasional, khususnya pemerkayaan literasi anak. Tahun 2021, melalui Kelompok Kepakaran dan Layanan Profesional (KKLP) Penerjemahan, Badan Bahasa telah menerjemahkan 1.375 judul buku cerita anak dari bahasa asing ke bahasa Indonesia dan 343 judul dari bahasa daerah ke bahasa Indonesia. Buku-buku cerita anak berbahasa asing diperoleh dengan melakukan kerja sama dengan Pratham Books dan Let’s Read-The Asia Foundation.

Sampai tahun 2024, KKLP Penerjemahan mempunyai target untuk menyelesaikan 5.000 judul terjemahan cerita anak dari bahasa asing ke bahasa Indonesia. Untuk mencapai target itu, dilakukan seleksi judul buku dan penerjemah, penelaahan terjemahan, penyesuaian ilustrasi, dan pengurusan lisensi penerjemahan dari penerbit atau penulis buku sumber. Ada juga penilaian mengenai ilustrasi buku sumber, terutama yang sesuai dengan budaya Indonesia.

Terjemahan buku cerita anak ini disebarluaskan dalam bentuk buku cetak dan disebarluaskan. Sementara buku elektronik (e-book), yang diunggah di laman storyweaver.org.in dan www.letsreadasia.org, dapat diunduh secara gratis.

Dengan begitu, diharapkan cerita-cerita anak dari seluruh dunia yang sudah berbahasa Indonesia dapat lebih mudah diakses dan dapat meningkatkan fungsi bahasa Indonesia menjadi bahasa internasional.

Terjemahan ini diterbitkan pada tahun 2021 sebagai produk kegiatan Penerjemahan Buku Cerita Anak yang diselenggarakan oleh Pusat Pembinaan Bahasa dan Sastra, Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi.

Buku terjemahan ini ada di bawah lisensi CC by NC 4.0 dan telah diadaptasi serta dialih wahana berdasarkan kondisi dan budaya Indonesia.

badanbahasa.kemdikbud.go.id

 

Tentang Ebook

Judul: Seringan Bulu
Seri: Cerita Anak Bergambar
Penulis: Nagappan Subramanian
Ilustrator: Octaviaayoe, 5UPERNOVA Studio
Penyunting: Defiyan Saputra Simbolon
Tahun Terbit: 2021
Isi Buku: 24 halaman
Bahasa: Indonesia
Sumber & Kontributor: storyweaver.org.in
Pengunjung: 0 Hari Ini: 0

Pencarian

Bagikan Info

Facebook
WhatsApp
Pinterest
Twitter
Telegram
LinkedIn

Bahasan Terpopuler

Informasi Lainnya

Jelajah E-Library

💳 Donasi via PayPal 🤲 Dukung via Kitabisa
error: Content is protected !!

Permintaan Ditolak

Akses ditolak karena tautan yang dituju tidak tersedia. Terima kasih.